ラモン・アマドール フラメンコギターコンサート延期について
lo comprto.
Estamos esperando la próxima oportunidad!!!
私の基本的な考えは
「熟成された想いはより一層開花する」
なので延期を心より楽しみにしています!
ご尽力に心からの感謝を。
・・・・・・
招聘されている方からのメッセージです。
↓
ラモン・アマドール ジャパンツアー 公演中止のご案内
この度の新型コロナウイルス感染症の発生に伴うスペイン政府の渡航制限により、 ラモン・アマドール が来日出来なくなり、このツアー公演を開催することが出来なくなりました。
楽しみにしていて下さった全国各地のお客様にはご迷惑をおかけ致しますが、何卒ご理解の程、宜しくお願い申し上げます。
ラモン本人も大変残念に思っており、今年の秋以降に延期してツアー公演を行えることを願っております。
各地の主催者の皆様には沢山のご協力ご配慮等頂きまして、深く感謝申し上げます。
以下、ラモンからお客様へのメッセージです。
Debido a la situación por la que estamos pasando en España, nos vemos obligados a posponer el viaje a Japón, esperemos que todo pase pronto, un saludo a toda la afición, nos vemos prontito.
Ramón Amador
スペインに起こっている現時点での状況により、日本でのツアーを延期せざるを得なくなってしまいました。早く事態が好転して皆さんに会えることを願っています。
日本のフラメンコ愛好心に感謝をこめて。
ラモン・アマドール